Фельдъегерская Служба

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Фельдъегерская Служба » Парадокс настоящего » ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ


ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ

Сообщений 61 страница 90 из 148

61

Зион

Смотри, Искусный, та же штука с Красным морем:

В современном иврите море также именуется Красным — «hа-Ям hа-адом» (‏הַיָּם הָאָדוֹם‎‏‎), но традиционно отождествляется с тем, что названо в Библии «Тростниковым» (‏יַם סוּף‎‏‎).

Существуют несколько версий происхождения названия Красного моря.

Первая версия объясняет происхождение названия этого моря от неправильного чтения семитского слова, состоящего из трёх букв: «х», «м» и «р». Из этих букв в древних надписях составлено имя семитского народа — химьяриты,— жившего в Южной Аравии до её завоевания арабами. В древней южноаравийской письменности краткие гласные звуки графически не изображались на письме. Поэтому появилось предположение, что при расшифровке арабами южноаравийских надписей сочетание «х», «м» и «р» было прочитано как арабское «а́хмар» (красный).

Другая версия ставит название моря в зависимость от той или иной части света. В мифических сказаниях многих народов мира стороны света связаны с определёнными цветовыми оттенками. Например, красный цвет символизирует юг, белый — восток, чёрный (у ряда народов Азии) — север. Отсюда название «Чёрное море» означает не «море с тёмной, чёрной водой», а «море, находящееся на севере». Ведь турки называли это море Кара-дениз, древние племена, говорившие на иранских языках,— Ахшаена (темное), а скифы Тама, что также связано со значением «тёмный». Что касается Красного моря, то слово «красный», по-видимому, указывает на его южное месторасположение, а вовсе не на цвет морской воды.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Красное_море

Так что КАКОГО ТАКОГО МОРЯ ВОДЫ РАЗСТУПИЛИСЬ (правильнее: разделились) - большой вопрос  :question:

Отредактировано Благовещенская (2017-06-28 18:57:28)

62

Искусный написал(а):

энергетически работает только ЛЕНИН!

Особенно в сочетании ДЕДУШКА ЛЕНИН.

63

В связи с криком Души ИСКУСного Ведь имя моё Иероглиф предлагаю разсмотреть и такую этимологию:

Нет единого мнения о происхождении названия Сетунь.

Г. П. Смолицкая обращает внимание на то, что в гидронимии Поочья много названий с основой «сет-» (Сетка, Сетница, Сетуха, Сетушка и др.), но элемент «-унь» в названии не является характерным суффиксом в гидронимии бассейна Москвы-реки и всей Оки.
В. Н. Топоров возводит гидроним Сетунь к балтийским языкам (из * Set-un, * Sat-un) на основании параллелей в прусской, литовской и латышской гидронимии, а также реки Сатунь в бассейне Сожи, в Верхнем Поднепровье. Возможная этимология при этом: латыш. siets — «глубокое место в реке».

Так что не будем СПЕШить - людыну СМЕШить, тем более, шо доСПЕХ слово тёмное-тьмущее. Боюсь, як бы оно не возходило к... тибетскому божеству ПЕХАР, ибо вторю: "славяно-инглинговская" версия бога Спеха-защитника неубедительна, в связи с малой доказательной базой: где мифы, легенды, былины, сказки? Покажите. Где устное народное творчество? Поведайте.

Сначала бы с ДОСПЕХами разобраться не мешало. Понятно, шо в смысле ЗАЩИТЫ "доспехи" так или иначе связаны с "успехом", но енто мало о чём говорит.

БРОНЯ - ДОСПЕХ

"Успех", кстати, запросто может быть покоцанным словом "доспех" - "д" могло и отвалиться, упасть с трубы, як "А" и пропасть, як "Б". А "У" осталось, як "И".  8-)

Слово ДОСПЕХ считаю основным в данной цепочке. Кто развеет тьму вокруг него, будет мОлодец!

А про ПЕХар(а) можно глянуть тут http://slovarionline.ru/entsiklopediya_ … pehar.4499
- весьма познавательно, особенно про птицу КЬЮНГ.  8-)

Что нам может помочь, дать подсказку? Конечно, Великая Русская литература:

20
Плещут весла, блещут брони,
Топоры звенят стальные,
И, как бешеные кони,
Ржут волынки боевые.

21
И, начальным правя дубом,
Сам в чешуйчатой рубахе,
Боривой кивает чубом:
"Добрый день, отцы монахи!"

Автор: Толстой Алексей Константинович
Боривой (Поморское сказание)

Якой ён вежливый, Боривой-то!

Отредактировано Благовещенская (2017-06-30 13:02:27)

64

Благовещенская написал(а):

Якой ён вежливый, Боривой-то!

Примечаю: СИЛА всегда вежлива и благодушна, а БЕЗсилие всех норовит слюнями забрызгать и в чёрную яму затолкать, да кишка тонка - того и гляди порвётся и опять же забрызгает не пойми чем.  :x

А вот Зелёный, к примеру, в любой МАСке, ВЕЖЛИВ и БЛАГОДУШЕН. И Древень ВСЕГДА БЛАГОДУШЕН и ВЕЖЛИВ. Диву на вас даюсь, якие вы МОЛОДЦЫ!

Отредактировано Благовещенская (2017-06-30 13:04:47)

65

Обратимся вновь к Ромулу-Рему, основоположникам др.РИМа, а также к индусскому РАМе ("тёмному", но "усладительному"), которого МЫЛА МАМА КауШАЛья, одна из ТРЁХ ЖЁН ДашаРатхи, сДЮЖившего аж 10 КОЛЕСНИЦ!  (-ШАЛЬЯ намекает нам на атцекского, опять же «тёмного» ШОЛО(тля), хотя ЁН такой же ЖЁЛТЫЙ, як и ТЁМНЫЙ. Ягипетского Р(а) пока трогать не станем, а то бедные западные и отечественные египтологи с дуба рухнут, узнав то, о чём не знали.

В связи с РОМ-РЕМ-РИМ-РАМ Благовещенскую заинтересовала тибетская версия РИМоЗдания, которые так или иначе отражает хРАМовая символика:

РУМутроба») - в тибетской мифологии представление о мире, откуда всё берёт своё начало и куда всё возвращается, там есть верх и низ, небо и земля, ми—люди и мимаин—нелюдь, сонпо — живые и мисонпо — мёртвые, у живых есть ла, мёртвые делятся на цхун, живущих в могилах (предки, родственники по мужской и женской линии), и тхе, тхеу, живущих в небе; цхун — божества — покровители дома. Мир может представляться также в виде шатра с восемью шестами, образующими небо, которое может вращаться вокруг оси, воображаемой в виде ледяной горы Тисе (Кайласа). Вершина горы проходит через центральное отверстие шатра или неба, сквозь него солнце, луна, звёзды получают свой свет. Для пригималайской и восточной зон Тибета вселенная представляется в виде материка, плавающего в океане на спине огромной рыбы или черепахи, придавленной для большей устойчивости горой (у лепча — это гора Канченджунга), у основания которой иногда находится змей Бегша. В Кхаме, расположенном, по преданию, над головой рыбы, часты землетрясения, оттого что, устав держать землю, рыба вертит головой. Согласно буддийской версии, вначале была пустота, но затем со всех сторон поднялся ветер и двигавшийся воздух сгустился в крестообразную ваджру. Затем хлынули воды и возник внешний океан. Из океана появилась пена, превратившаяся в золотую плёнку. На ней явилось солёное озеро, в середине озера — гора Лхунпо (Меру), окружённая семью цепями золотых гор и семью зачаровывающими морями. В морях появились четыре материка со своими спутниками. Всё окружено грядой железных гор. Сквозь Лхунпо прорастало волшебное дерево, чьи плоды — предмет ссоры богов и асуров. Боги победили, почтив группу девяти далха, обретя взамен девять видов оружия, явившегося само собой.
Мифологический словарь. Е.Д.Огнева

др.-русск. утроба, ст.-слав. ѫтроба (др.-греч. κοιλία, τα έ̓γκατα). Ср.: укр. утроба, сербохорв. утробица «печень», словенск. vótroba «внутренности», чешск. útroba — то же, словацк. útroba «внутренности, материнское чрево», польск. wątroba «печень», в.-луж. wutroba «внутренности, сердце», н.-луж. hutšoba «сердце». Праслав. *õtroba произведено от *õtrо (ср. нутро, внутрь), родственно др.-инд. antram ср. р. «внутренности», вед. ѓntram — то же, арм. Ќnderk мн., др.-инд. antaras «внутренний», авест. аntаrа-. Связано чередованием гласных с греч. έ̓ντερον «внутренности», др.-исл. iðrar мн. «внутренности», лат. interior «внутренний». (М.Фасмер).

УТРОБА:

- живот, нутро, внутренности ◆ Сейчас утроба то от голода урчит, то вдруг от страха холодеет. Сергей Самсонов, «Одиннадцать»

- женская матка ◆ Из чего бы он вновь составил привольную жизнь, память о которой теперь полна забытья не меньше, чем утроба матери? А. В. Иличевский, «Перс»

____________________________________________________________________

Вспомнила! Когда-то давно была в Троицкой лавре, и самый её древний хРАМ, когда вошла в него, вызвал ассоциацию с утробой (тёмно-красные стены), хотя и не с женской маткой. Сказала даже знакомым: "Мы будто бы в ЧРЕВЕ КИТА".

Отредактировано Благовещенская (2017-06-30 14:47:58)

66

чего нашла:

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ

Ну и ну!

67

Благовещенская написал(а):

Слово "малахит" греческого произхождения.

Заодно выЯЗнили "цвет" т.н. "Малкут", или Муладхары, "корня (изтока) Природы".

"Ядра - чистый изуМРУД".

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ

68

В это воскресенье травяной мастер Федерер и дебютант Чилич встретятся в финале Уимблдона.

http://www.streetvi.ru/gb/2064017-Уимблдон/
Уимблдо́н (англ. Wimbledon / 'wɪmbld(ə)n/), ист. Wymbeldon (XIII в.), Wimbleton (XIV в.), Wymelton (XVI в.) — юго-западный пригород Лондона.
Этимология названия Уимблдон восходит к староанглийскому Wynnmandon, «Холм Винмана» (др.-англ. dun —"hill"). Форма названия изменилась после установления власти норманнов: Wynnman- трансформировалось в Wiman-, Wimel- и, наконец, современный вариант Wimble-  (КОЛОВОРОТ. ВИМАНА (санскр.) - промеряющий, проходящий из конца в конец; летучая колесница богов. – Б.)

История

Места, где сейчас расположен Уимблдон, были, вероятно, заселены давно. В этом районе было сделано несколько находок, датируемых палеолитом, но в основном эффективными были раскопки неолитических поселений. В незастроенном районе Уимблдон Коммон найдено захоронение, состоящее из 23 могильных холмов, содержащих артефакты бронзового века, датируемые третьим тысячелетием до новой эры. Около 700 года до новой эры здесь было построено укреплённое поселение площадью 12 акров, которое с XIX века принято называть «Цезаревым Лагерем» (англ. Ceasar's Camp). Часть географических названий в этом регионе относится к периоду до прихода римлян. 11-е издание «Британники» связывает современный Уимблдон с Уиббандуном (Wibbandun), местом битвы армий королей Уэссекса Кеулина и Кента Этельберта в 568 году . Однако «История графства Суррей», вышедшая примерно тогда же, называет эту теорию недостоверной. Между VI и X веками в этом районе существовало село с деревянной церковью. Поселение упоминается в 967 г. под именем Wimbedounyng в хартии, подписанной королём Эдгаром Миролюбивым. В Книге Страшного суда Уимблдон не упоминается; по всей видимости, его территория входила в то время в состав обширного владения Мортлейк. Весь регион был разорён в ходе норманского вторжения, и раздел Книги Страшного суда, относящийся к Мортлейку, указывает, что общая стоимость манора упала после завоевания больше чем втрое. Уимблдон как отдельное владение начинает регулярно упоминаться начиная с 1328 года. Большую часть времени вплоть до 1536 года он находился под властью архиепископов Кентерберийских. В середине XVI века Уимблдонский манор становится собственностью короны, но позже снова переходит в частное владение. В 1625 году учреждён титул виконта Уимблдонского, присвоенный Эдварду Сесилу. После его смерти манор снова начинает переходить из рук в руки, дважды на короткое время становясь собственностью королевы Генриетты-Марии. Наконец в 1746 году его получил по наследству Джон Спенсер, впоследствии виконт Спенсер-Алторп и граф Спенсер. С тех пор в его роду манор передавался по наследству, пока в 1877 его не продал пятый граф Спенсер. В 1838 году в Уимблдоне открылась железнодорожная станция, а в 1889 году в Уимблдон-Парке ещё одна, что сделало эти места доступными и привлекательными для новых жителей. В 1866 году на Уимблдон распространилось действие…

_____________________________________

Вопрос: Почему самый почетный приз в большом теннисе называется "Большой шлем"?
Ответ: Термин «Большой шлем» позаимствован из карточной игры бридж. Выиграть Большой шлем, т. е. победить во всех четырёх турнирах в течение одного сезона, является высшей целью для теннисистов.

Из «Правил игры в бридж»:

Каждый игрок получает 13 карт. Совокупность карт, находящихся у одного игрока, называют “рукой” (этого игрока).

Если пара разыгрывающего назначила контракт на уровне 6 (так называемый “малый шлем”) и выполнила его, то кроме записи под чертой ей полагается премия в размере 500 очков до зоны и 750 очков в зоне, а за выигрыш заказанных 13 взяток (“большой шлем”) – премия в 1000 очков до зоны и 1500 очков в зоне.

Большинство иностранных источников считают, что название “бридж” возникло в результате адаптации принятого в Британии обозначения игры винт как “British-Russian Whist” (британско-русский вист). В сборнике “Спортивные карточные игры” утверждается, что название произошло от древнерусского слова “бирич” (“глашатай”), варианта винта, попавшего на Балканы в шестидесятые годы XIX века.

Википедия:

Бирю́ч (бирчий, бирич) — в Древней Руси глашатай[1], помощник князя по судебным и дипломатическим делам, который объявляет по улицам и площадям постановления князя, воеводы или царя[2]. Упоминается в русских письменных памятниках с Х века, с конца XVII столетия слово выходит из употребления[3].
В вологодских говорах сохранилось слово бирюч, в значении клик, клич, взывание[1].
В. Н. Татищев в своем словаре считает «бирич» словом татарским, переводит его «высоко клич» и толкует так[3]: Бирич, — называлась публикация, когда что в народе объявляли, то тот шапку или орёл деревянной на посох подняв, кричал, еже ныне чрез барабан объявляется.

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ
БИРЮЧИ. В.М.Васнецов

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ
см. ПОСОХ-БИРЮЧ  :O

Согласно Этимологическому словарю славянских языков:
• сербохорв. birić — «судебный пристав»;
• словен. birič — «палач, судебный пристав»;
• ст.-чеш. biřic — «глашатай, трабант, охранник, палач, судебный пристав»;
• чеш. biřic, biřič — «городской страж, пристав, грубиян, притеснитель»;
• словацк. biric — «городской служитель»;
• в.-луж. bĕrc, bĕric — «судебный пристав, экзекутор»;
• н.-луж. bĕric, biric — «бирюч, глашатай, приказной служитель, экзекутор»; «сборщик податей, деревенский глашатай, созывающий членов общины на сходки (выборная должность)»;
• др.-рус. биричъ — «чиновник, которому поручалось объявлять народу распоряжение властей»;
• диалект.-рус. бирюч — «зов, призыв» (волог., усть-сысол., великоуст.); «лицо, объявлявшее на улицах какое-либо правительственное распоряжение, а также о предстоящем церковном ходе» (рыбинск.);
• ст.-белор. биричь — «глашатай, пристав».
Допустимо видеть в слове бирючь производное от ст. слав. *birъ «подать»[4].

История
Под 992 годом в Лаврентьевской летописи рассказывается, что князь Владимир, вызывая охотника вступить в единоборство с печенежским богатырём, посылал «биричи по товарам» (полкам). В 1148 году Изяслав Мстиславич на свой пир приглашал новгородских мужей через «подвойских и биричей». Эти летописные известия прямо указывают на обязанность бирючей объявлять волю князя. Таково было их назначение и при московских царях. Последние через них обнародовали свои указы: и о новом наборе охочих людей в полки, и о сыске беглых, о запрещении держать медные деньги, ловить капканами бобров и выдр и т. д. К их посредству обращалась и власть духовная, когда хотела провести в народ какие-либо свои постановления. Обыкновенно бирючи в таких случаях должны были «кликать» «по торгам» (на многолюдных торговых площадях) «не по один день», «по многие дни», иногда в течение нескольких месяцев. Каждый наместник, воевода и даже губной целовальник имел своих «пособников» и бирючей, которые очень часто упоминаются вместе с палачами и тюремными сторожами и состоят на жалованье (получая «по полуденге», или «по московке»), которое выплачивали «земские люди»[3].

Отредактировано Благовещенская (2017-07-15 14:59:58)

69

Благовещенская написал(а):

Допустимо видеть в слове бирючь производное от ст. слав. *birъ «подать»

Отредактировано Благовещенская (2017-07-15 16:42:28)

70

Благовещенская написал(а):

ПОСОХ-БИРЮЧ

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ

http://www.heraldicum.ru/russia/subject … asgvar.htm
Герб Красногвардейского района Белгородской области воссоздает исторический герб Бирюченского уезда и города Бирюча, утвержденный 21 сентября 1781 года, и представляет собой изображение в червленом (красном) поле серебряного бирюча - орудия, обвешанного звонками, которым собирали в старину на торговых местах бирюченский люд для сообщения объявлений.

Начало городу Бирюч положено было 8 марта 1705 года сотником Иваном Медковым "со товарыщи", коим разрешено было "за теснотой в их прежнем месте жительства", переселиться к верховьям реки Тихой Сосны, в урочище Бирючьей Яруги (яруга то же что ОВРАГ - Б.). Поселение, именуясь Бирюченским комиссарством, принадлежало к Острогожскому полку до 1765 года.

Отредактировано Благовещенская (2017-07-15 17:12:23)

71

Благовещенская написал(а):

подать

Вас не смущает, путе-одксситы, шо БАНДЕРлоги и БАНДЕРа однокоренные прозвания?

Из Блатного словаря:

"Таких женщин называли на Украине бандершами. Бандера - это бандерша".

Смотрим сегодняшний ФИНАЛ  8-)   :flag:

72

Благовещенская написал(а):

АНН ГОЛОН = АНГЕЛИНА (то же, что и Анжелика, Анджела) = АНГЕЛ ОН

Формула любви

73

Благовещенская написал(а):

УимблДОН

см. п.68  :rolleyes:

Благовещенская написал(а):

сегодняшний ФИНАЛ

Победа за ФЕДЕЙ (ФЕДЕРЕРом)!!!

36 лет!!!

Хорват ЧИлич уступил в 3-х СЕТах подряд! И плакал и хромал (на левую ногу).

Не зря Благовещенская второй десяток лет любуется ФедерерОМ, ей очень нравится его налобная повязка-платок с двумя хвостиками сзади.  :flirt:

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ

Федерер в рекордный восьмой раз выиграл Уимблдон, в одиночном разряде, что является рекордом «открытой эры» (берет начало с 1968 г., когда право участия в турнирах приобрели и любители, и профессионалы) среди мужчин. Кроме того, он стал самым возрастным победителем одиночного разряда данного турнира в «открытой эре».

Отредактировано Благовещенская (2017-07-16 19:58:35)

74

Благовещенская написал(а):

Победа за ФЕДЕЙ (ФЕДЕРЕРом)!!!

Присоединяюсь к поздравлениям ! Смотрел финал , хоть накал отсутствовал и было видно волнение Чилича , это можно засчитать как мастерство Роджера и давление его личного авторитета . Он достоин нового рекорда в спортивном мире !

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ

75

Древень написал(а):

Он достоин

Да, я видела людское море, когда Федерер вышел, як царь Душеродка на балкон, с кубком Большого шлема в руках, и море снизу ревело: РОООДЖЕЕРРР!!!!

Если Роджер и плачет, то уже после победы, а во время матча непрошибаем как скала (в смысле безстрастен).

Спроси, чем сын африканерки стяжал подобную любовь болельщиков? Ведь не "отсутствием чувств".

Несгибаемое намерение - своего рода центростремительная сила, которая создает вихреобразное поле, подобно торнадо, втягивающее различные виды ресурсов в четко заданный фокус.

Отредактировано Благовещенская (2017-07-17 20:50:25)

76

ЗВЕРЬ - ЗВИРЬ

ЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗВИИИИИИИИИИРРРРРРРРРРРРРРРРРРР(ь)

Мифология МОРДВЫ:

Вирь-ава - божество, дух, покровительница леса (вирь - «лес»).
Варма-ава - божество, дух, покровительница ветра (м., э. варма - «ветер»).

ВИРЬ-ава ср. с ВАРАВВА

Вики:
Вара́вва (ивр. ‏בר אבא‏‎, др.-греч. Βαραββᾶς) — библейский персонаж, преступник, освобождённый Понтием Пилатом по случаю празднования иудейским народом праздника Песах.

Отредактировано Благовещенская (2017-07-19 12:23:58)

77

Помним, что по раЗшифровке Марины Чередковой (см. выше) КЕ(т)ЗАЛЬКОА(тль) науа = КОЗЕРОГ 

http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/323 … e_1_12.pdf

Отредактировано Благовещенская (2017-08-04 14:08:57)

78

Медвежонок Вини написал(а):

оказывается в Москве с этого учебного года ликвидируются все лицеи и гимназии. Ликвидируется в смысле названия. Теперь все муниципальные средне образовательные учреждения будут носить унифицированное название "Школа".

ЛИЦЕЙ - происходит от древнегреческого Λύκειον (название одной из гимнасий в Афинах), от имени соседнего храма Аполлона Ликийского (Ἀπόλλων Λύκειος), где прозвище Ликийский (Λύκειος) означает «истребитель волков», от λύκος «волк». В ряде европейских языков слово заимствовано через латинское Lyceum. Русск. лицей, судя по наличию -ц-, заимств. через немецкое Lyzeum (с 1783 г.) из латинского.

ГИМНАЗИЯ - происходит от латинского gymnasium «гимназия; школа физических упражнений», далее из γυμνάσιον «гимнасий», далее из γυμνάζω «обнажаться, раздеваться; упражняться», далее из γυμνός «голый, нагой», далее из праиндоевропейского *nogʷ- «нагой» (ассимиляция *nogʷno- > *gogʷno-). Русск. гимназия — начиная с Петра I; заимств. через польское gimnazjum, мн. gimnazja (ср. шко́ла) или нем. Gymnasium.

ШКОЛА:

Шко́ла. Это слово восходит к древнегреческой основе, которая оставила след почти во всех европейских языках (ecole — во французском, Schule — в немецком, school — в английском); греческое слово имело значение «свободное время, досуг», но заимствованное латинским слово schola уже используется в значении «школа».

Происхождение слова школа в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.

Шко́ла. Давнее, еще древнерусское, заимствование из латинского языка. По-латыни «схо́ла» — «училище»; слово пришло из Греции: греческое «схолэ» — то же самое. Но вот что может удивить: первым значением этого греческого «схолэ» было «досуг», «праздность», «отдых», «задержка». Видимо, не всегда школьные занятия рассматривались как нечто основное в жизни подростка, как его главная работа… В Греции было иначе.

Происхождение слова школа в этимологическом онлайн-словаре Успенского Л. В.

шко́ла укр. шко́ла, блр. шко́ла, др.-русск. школа «училище» (начиная с 1388 г.; см. Срезн. III, 1598 и сл.), чеш., слвц. škоlа, польск. szkoɫa. Заимств. через польск. из лат. schola от греч. σχολή «досуг», букв. «задержка, занятие в свободные часы, чтение, лекция, школа» (Брюкнер 549; Горяев, ЭС 423).

Происхождение слова школа в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.

ШКОЛА. Др.-русск. заим. через польск. посредство из лат. яз., в котором schola восходит к греч. scholē, производному от scholazō «отдыхать от труда».

Происхождение слова школа в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
_____________________________________________________________________

В греческом яз. нет буковы ША, поэтому звучание СКОЛА, СХОЛА(р), СХОЛА(ст)

Происходит от древнегреческого σχολαστικός «учёный; школьный», далее из σχολαστής «досужий; посвящающий досуг наукам», далее из σχολή «досуг; задержка, занятие в свободные часы, чтение, лекция, школа», из праиндоевропейского *segh- «держать, обладать, иметь».

79

Вчера:

Благовещенская написал(а):

А Крым...

КРЫМ - НАШ!

Вот так!


Сегодня:

http://www.mk.ru/politics/2017/09/01/te … yshki.html
Телевещание Украины на Крым провалилось с Чонгарской вышки

Назначенный на 1 сентября старт вещания в Крыму телевизионных каналов Украины сорвался (напомним, их трансляция на полуострове была прекращена три года назад). По словам крымского министра внутренней политики, информации и связи Дмитрия Полонского, прожект по возобновлению вещания украинских телеканалов — это лишь «распил бюджета» чиновникам Незалежной. Совершенно очевидно, что большинство жителей Крыма не интересуются телеконтентом с Украины (в свое время украинские власти лишили жителей полуострова смотреть в обычном режиме российские каналы на родном языке, в результате крымчанам пришлось покупать спутниковые «тарелки» или искать передачи из России в Сети).

Украинцы предполагали транслировать свои каналы на Крым с телевышки, установленной в Херсонской области, в Чонгаре. Говорилось о пяти каналах, трансляцию планировали на два района Крыма — Джанкойский и Красноперекопский. Проект действительно выглядит странным: те, кто хочет видеть украинские передачи, могут это спокойно сделать в том же Интернете.

___________________________________________________________________

ЧОНГАР - "ПУСТЫННЫЕ ЗЕМЛИ"

Налицо санскритский корень ДЖАН ("живой"):

http://kimmeria.com/crimea_placenames/a … _14_02.htm
Что означает крымский хороним Чонгар? происхождение топонима

Таким чином, термін дж(а)унгар міг би при монгольській орієнтації на південь відноситись до східної частини Кримського півострова, або ж при тюркській орієнтації на схід — до північної степової частини, що в обох випадках відповідає розташуванню Чонгарського кадилика, про який мова піде нижче, в північно-східній частині Криму.

Але топонім Чонъгъар не можна виводити з цього монгольського терміна з фонетичних причин, бо старописемній монгольській фонемі дж- (калм. з- і халха-монг. з-) відповідає в тюркських мовах дж- або й- (пор. халха-монг. засаг `влада`, кирг. жасак `дружина значного військового ватажка`, тур. yasak `заборона`; халха-монг. зах `край`, кирг. жака `край, берег`, тур. yaka `комір, берег, край, сторона`; халха-монг. зурх, кирг. жYрøк, тур. yürek `серце`), але ж ніяк не ч- (ш- в ногайській та казахській мовах).

В тюркських мовах ч- відповідає старописемній монгольській фонемі ч- (ц- в калмицькій та халхаській мовах), пор. халха-монг. цана `лижі`, кирг. чана(а) `сани`; халха-монг. цøл, кирг. чøл, тур. çöl `пустеля, степ`; халха-монг. цэвэр `чистий, охайний`, кирг. чебер `майстерний`; халха-монг. цэрэг, кирг. черик, тур. çeri `солдат, вояк`, `військо`; халха-монг. цэцэг, тур. çiçek `квітка`; халха-монг. цэцэн `мудрий`, кирг. чечен `красномовний`), тому топонім Чонъгъар аж ніяк не можна пояснити з монгольського апелятива дж(а)унгар чи з етноніма джунгар.

Кримський історик і краєзнавець В. К. Гарагуля в „Кратком словаре топонимов Крыма" в „Спутнике краеведа" (Симферополь, 1978) назву півострова Чонгар зіставив з іменем тюркського роду чункара.

З топонімом Чонгар співзвучні, крім назви відділення чункара роду кара-сакал покоління алімули казахів Молодшого жузу, ще імена маньчжурського роду чонгору і монгольського роду джунгуркін племені курлаут-уймакут або топонім Чонгора у Ферганській долині. Ніяких свідчень щодо перебування в Криму роду чункара немає. Етнонім чункара відсутній в тюркській етноойконімії Криму, яка нараховує в собі більше трьохсот різних тюрко-монгольських родоплемінних імен (Село ( كوى кой) Чонъгъар згадується в „Материалах для истории Крымского ханства” В. В. Вельяминова-Зернова (с. 109). На Чонгарському півострові існував хутір Адаман-Чонгар (тепер село Атамань), див.: Список населенных мест Российской империи. — СПб., 1865. — Т. 41: Таврическая губерния. — С. 47. Сучасне село Чонгар на півострові було засноване у 1922 р.).

Київський археолог Ю. О. Шилов пов`язує назву Чонгарського півострова з іменем загадкової етнічної групи чангар — `віючі (зерно)`, що нібито прийшла до Індії з Північного Причорномор`я, де її етнонім зберігся в назві півострова (Шилов Ю. А. О названии полуострова Чонгар (в связи с археологическими открытиями 1990 г.) // Проблемы истории Крыма: Тезисы докладов научной конференции 23-28 сентября 1991 г., Симферополь). — Симферополь, 1991. - Вып. 2. - С. 14-15).

Намагання Ю. О. Шилова у всіх археологічних пам`ятках Північного Причорномор`я знаходити сліди давньоіндійської міфології піддав справедливій критиці в спеціальній статті його колега Ю. Я. Рассамакін (Рассамакін Ю. Я. До проблеми вивчення курганних споруд // Археологія. — 1992. - №4. - С. 121-137). Звідки ж Ю.О. Шилов запозичив етнонім чанґар, який він ставить в один ряд з етнонімами чінґян та циган?

Про бродяче плем`я кунгур, кунджур, чунгур, яке мешкає у Пенджабі, говориться в Енциклопедичному словнику Брокгауза-Ефрона (Энциклопедический словарь. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1896. — Т. 17, кн.ЗЗ. - С. 23). Воно нібито й „дало початок турецькому чінґане, італійському цінґаро, іспанському гітано (назви циган)”.

У Європі циган називають „єгиптянами” (грецьке Gyphtos, англійське Gypsy, іспанське gitanos), бо вони видавали себе за нащадків єгипетських фараонів (пор. угорське fáraó-ivadek `циган`, `фараонове плем`я`). Інше їхнє ім`я — цигани (грец. Athinganos, Tsinganos, тур. Çingene, угор. cigány, португальське cigano, zingaro, ісп. cingaro, італ. tzingano, zingano, zingaro, німецьке Zigeuner) — походить від середньовічної назви єретиків (маніхеїв) у Фрігії та Лікаонії (Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — М., 1986. — Т.4. - С. 305) і не пов`язане з етнонімом чанґар.

Ю. О. Шилов вважає, що історична пам`ять привела циган на їхню прабатьківщину в Північному Причорномор`ї, де у топонімі Чонгар зберігається їхній прадавній етнонім. Але ж самоназва усіх європейських циган — рром `циган`, `чоловік` (Деметер Р. С., Деметер П. С. Цыганско-русский словарь (кэлдэрарский диалект). - М.: 1990. - С. 135, 267), котра походить від індійського терміна, що означає одну із каст: гінді dom ~ domb (із санскритського domba) `нижча каста в Індії, члени якої заробляють на життя плетінням мотузків, матів та кошиків, прибиранням сміття; вони також є акробатами та блазнями`, і — `каста мусульман, які заробляють музикою, співами й танцями` (Platts J. T. A Dictionary of Urdu, Classical Hindi and English. – L., 1884. — Vol. 1. - Р. 568-569), тобто цигани не можуть вважати, що в топонімі Чонгар відбито їхній етнонім.

В Енциклопедичному словнику Брокгауза-Єфрона названо ще дравідійську касту канджар (так її називають маратхи), яка заробляє плетінням кошиків та продажем мотузок (Энциклопедический словарь. — 1895. — Т. 14, кн. 27. — С. 280), тобто це те саме плем`я кунгур, кунджур, чунгур, про яке вже йшла мова. В мові гінді слово канджар означає нижчу касту кочовиків, що заробляє плетінням і продажем мотузок, а також рід циган і (в переносному значенні) брудну, ницу людину (Platts J.T. A Dictionary ... — Vol. 2. — Р. 87).

Це слово потрапило в мову пушту ( كنجر `безсоромний, негідний`), перську ( غجر `циган`, `ворожбит`) та арабську غجر) `цигани`). В пушту слово چنگر чанґар `негідник` є, можливо, діалектною формою від етнонімного апелятива канджар. В Енциклопедичному словнику (Энциклопедический словарь. — 1896. — Т. 17, кн. 33. — С. 23) названо також бродяче плем`я кунджана (так його називають мусульмани), що мешкає в південній частині країни маратхів в Індії, одягається як мусульмани та заробляє музикою і танцями (В мові гінді термін канчан означає касту (схожу на європейських циган), жінки якої є танцівницями (Platts J. T. A Dictionary ... — Vol. 2. — Р. 852).

Таким чином, запропонована Ю. О. Шиловим етимологія топоніма Чонгар, котра пов`язує його з сумнівним етнонімом чанґар, не може бути прийнята як з лінгвістичної, так і з історичної точки зору. До того ж, Чонгарський півострів одержав свою назву від назви Чонгарського кадилику.

http://imja.name/kazakiurala/zhangarov.shtml
Возм., из отчества от калмыцкого имени Җанhр (в русском написании – Джангар). Свидетельства в пользу этой версии: тесные контакты на Яике русских и калмыков; часть калмыков входила в состав Уральского (Яицкого) казачьего войска; часть казаков-калмыков крестилась и была ассимилирована казаками-русскими. Җанhр (Джангар) – центральный персонаж богатырских поэм, популярных у монгольских народов (прежде всего калмыков и западных монголов). Предложено несколько этимологий имени Җанhр – перс. джехан-гир ‘завоеватель мира’ [Владимирцов Б.Я. Образцы монгольской народной словесности. Л., 1926], монг. жингэнэх ‘звенеть’ и др. Самой убедительной признается этимология ‘одинокий’, ‘сирота’, учитывающая древнейшие представления тюрко-монгольских народов Сибири о первопредке и первом человеке [Кичиков А.Ш. Героический эпос «Джангар». М.: Наука, 1992]. Вероятные параллели имени Җанhр встречаются в именословах алтайцев – Дьянгар, чувашей – Янкар (рус. Янгар) [Справочник личных имен народов РСФСР. 3-е изд. М.: Русский язык, 1987]. Нельзя исключать и татарск. «след» в этой фамилии, поскольку с татарами у уральских казаков были отношения, аналогичные отношениям с калмыками. Т. е. в основе может лежать либо татарск. мужское имя Җангир (русск. Джангир) < Җиhангир (перс. ‘завоеватель мира’), либо усечение от татарск. мужского имени *Җангәр (русск. *Джангар) < Җангәрәй (Җан – перс. ‘душа’ + Гәрәй – перс. или тюрк.-татарск. 1) ‘пристрастие, желание, стремление; достоинство’, 2) ‘сильный, могущественный’, 3) эпитет-титул ханов крымской и казанской династий (в данном случае, возможно, от названия рода керей) [Саттаров-Мулилле Г. О чем говорят татарские имена? Казань: Раннур, 1998]. Локализация в УВВ: Головский х. (1876), Затонский ф. (1876). В архивных источниках встречаются фонетико-орфографические варианты этой фамилии: Женгаров, Джангарин, Джангаров, возможно, также Жигарин, Джигарин.

Отредактировано Благовещенская (2017-09-01 16:08:46)

80

Медвежонок Вини написал(а):

специалист по Шеолу.

Зеркало Человека

Благовещенская написал(а):

Сол — бог солнца в древнеримской религии. Вначале он ассоциировался с Янусом и только в поздней Римской империи появляется как независимый бог солнца, Sol Invictus.

(Вона як: ЯНУС, т.е. по-нашенски ИВАНУШКА, и, по всей видимости, ДУРАЧОК - Б.)

Латинское слово sol, означающее «солнце», происходит от праиндоевропейского существительного *Sehul- / *Sh-en-, родственного германскому Совило, санкритическому Сурье, греческому Гелиосу, литовскому Сауле.

Sol Indiges («родное солнце» или «вызванное солнце» — этимология и значение слова «indiges» являются предметом дискуссии) представляет собой раннюю, более аграрную форму поклонения римскому богу Солу. В дальнейшем была заменена культом Sol Invictus.

Однажды в личной переписке с Еретиком Благовещенская затронула тему "Солнца мёртвых" и дала ссылку практически на все лингвообразы мира, касаемые МАЛО ИЗВЕСТНОГО человечеству СВЕТИЛА. Благовещенскую всегда удивляло, почему такая пропасть в звуковом отношении между СОЛнцем др.римлян, КУНом-КОНём народов Сибири и Ярилом славян (я уж молчу о РPP(ha) ну очень древних египтян). Зато СУРья индусов весьма близок к СОЛу др.римлян, если принять во внимание вариативность звуков "Р" и "Л".

Но ведь и еврейский ШЕОЛ (учитывая означенную вариативность - ШЕОР (шар, жар)) родственник римского СОЛ и даже всем с детства знакомой ЗОЛушки, разъезжающей по балам в карете из

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ

Благовещенская сказала бы даже НЕ родственник, а один и тот же ЛИНГВООБРАЗ СВЕТИЛА:

СОЛ - САУЛ - ZEЛО - ШЕОЛ (в зеркале звучит як ЛЕШий. Ну, или РЕШий - т.е. РЕШка).

http://www.e-reading.club/chapter.php/86061/33/Malin_-_Iz_glubin_greha_v_otchiii_dom._Propovedi,_interv'yu,_doklady.html
1. Этимология слова «шеол»
Слово, переведенное как «ад» или «преисподняя», в Ветхом Завете встречается шестьдесят пять раз. В оригинале, во всех случаях употребления подобных выражений стоит еврейское слово шеол (шеол в кругах исследователей нет единой позиции. Ряд исследователей стоят на позиции того, что слово шеол происходит от глагола «вопрошать, просить», который использовался в области некромантии. К примеру, Ястроу (Jastrow) приводит около двадцати восьми ссылок, где данный глагол употребляется по отношению к медиумам, вопрошающим умерших[16]. Делитч (Delitzsch) придерживается позиции, согласно которой шеол происходит от аккадского слова обозначающего «подземный мир». Дженсен (Jensen) предлагает связь схождения в шеол с нисхождением божества солнца в Месопотамии — Самас (Samas), в «подземный мир».

Авторитетнейший исследователь в этой области Келер (Koehler), не считает правильным заниматься поиском определения этимологии шеол на основе аккадского языка, заявляя, что шеол «это простое еврейское слово». Олбрайт (Albright) анализируя этимологию слова шеол, помешает его в судебный контекст и представляет как место мучительных переживаний и испытаний[17]. Розенберг также делает упор на судебный аспект лежащий в основе использования слова шеол, и показывает «семантическое развитие: вопрошать, призывать к ответу, наказывать»[18].


2. Основные употребления слова шеол в Ветхом Завете

В ветхозаветных текстах неоднократно упоминаются такие выражения как «сойти в преисподнюю», или «Ты не оставишь души моей в аде». Вкратце укажу на основные и весьма важные аспекты употребления слова шеол, которые помогают глубже понять данный термин в контексте Ветхого Завета:

Шеол понимается как область, расположенная под землей (Втор. 32:22, Чисел 16:30,33, Ис. 14:9,11)[19].

Шеол нередко представлен как могила (ФЪ3) (Прит. 1:12, Пс. 29:4; 48:15; 87:5). В частности, комментируя отрывок из пророка Исайи (14:15), Лопухин писал: «Очевидно, что ад и яма (могила) для пророка понятия подобозначущие»[20].

Шеол понимается как смерть (ГЛlb) (П. Песней 8:6, Прит. 5:5, 7:27, Пс. 6:6, Пс.17:6, Пс. 54:1б7 Ос.13:14, Авв. 2:5,). Исследователь Мэйс (Mays) пишет: «Эти два слова зачастую стоят в паре, фактически являясь синонимами»[21]. В частности в книге пророка Осии мы можем увидеть типичное употребление синонимического параллелизма, где шеол понимается как мавет (смерть): «От власти ада Я искуплю и от смерти избавлю их. Смерти — где твое жало? ад — где твоя победа?» (Ос. 13:14). «Отсутствие артикля, — замечает Циммерли (Zimmerly), — во всех случаях употребления шеол в Ветхом Завете, предполагает, что слово имеет подобную персонификацию»[22].

В некоторых случаях, шеол (ViW), как самая низкая точка выступает в противопоставлении шамаим (EPbtft что присуще еврейской поэзии (Иов 11:8, Пс. 138:8, Ис. 14:13–15, Ам. 9:2). Проиллюстрирую это примером из книги пророка Амоса: «Хотя бы они зарылись в преисподнюю, рука Моя возьмет их; хотя бы взошли на небо, и оттуда свергну их» (Ам. 9:2). В данном библейском стихе имеет место характерная черта еврейской поэзии — антитетический параллелизм.[23] Для того чтобы показать масштаб этого охвата в семитской литературе используют метод крайностей, когда берутся две противоположные точки, но в описание входит все, что находится между ними. В данном случае, крайними точками как раз и служат «небо, как самая высокая и шеол, как самая низкая»[24]. В частности, исследователь Харпер (Harper), считает что «эти два термина шеол и шамаим зачастую употребляются в резком контрасте по отношению друг к другу»[25].

(Шамаим (ивр.) – небо. Филологически происходит от местоимения “шам”, означающее “там” во множественном числе. Ср. с ШАМАН. ШЕМЕШ - солнце (ивр.) - Б.)

Выражение «сойти (свести) в шеол», эквивалентно глаголу «умереть» (Быт. 37:35, 42:38). Шеол — место гибели человека и его имущества (Числ. 16:33), и поэтому иногда рядом со словом шеол употребляется термин аввадон, что означает «гибель» (Прит. 15:11; 27:20; Иов 26:6).

В шеол сходят все живущие (Пс. 88:49), причем как праведники, так и грешники. А также и все то, что принадлежало им (Чисел 16:30, 33, Ис.5:14; 38:10).

Сходяший в шеол, лишается надежды (Иов 17:16; Ис. 38:18).

В шеоле человек в бессознательном состоянии (Еккл. 9:10; Пс.6:6).

Иногда, авторы используют слово шеол, когда затрагивают вопросы эмоциональной и духовной сферы человеческой личности (2 Цар. 22:6; Пс. 114:3; Ис.57:9; Иона 2:3). К примеру, комментируя книгу пророка Ионы, исследователь Майерс отмечает, что во второй главе и третьем стихе слово шеол употреблено метафорически, выражая глубокое горе или тяжелое несчастье[26].

Во всех вышеупомянутых случаях, писатели Ветхого Завета, придают слову шеол отрицательный смысл. При его непосредственном использовании употребляются те слова и понятия, которые усугубляют и без того негативное значение данного термина. Шеол всегда выступает в оппозиции чему–то положительному, что является характерной чертой еврейского языка, но отнюдь не указывает на учение об адских муках, являющегося плодом танатологических воззрений и философских веяний язычества, позднее нашедшим свое богословское осмысление в контексте пост библейского иудаизма.


Этимология и местонахождение шеола

Этимология слова шеол неясна. Часто встречаются производные от корня, который имеет значение “просить”, “спрашивать”, “выяснять” и “хоронить себя”. Дуерман предлагает производное от корня “шилах”, который означает прежде всего “успокаиваться”, “чувствовать себя свободно”. Он делает вывод: “если вероятна связь между шеолом и шилахом, то, похоже, что это имя связано не с местонахождением царства мёртвых, а, скорее, с характером его обитателей, которые главным образом “покоятся”. Разница между двумя словами относительна. Более важным является факт, что шеол указывает на место, где покоятся мёртвые.

Характеристики шеола

Характеристиками шеола являются, по существу, отличительные особенности царства мёртвых или могилы. Во многочисленных местах Писания проводится параллель между шеолом и древнееврейским словом бор, обозначающим “яму” или любую другую подземную дыру, такую, как могила.

Несколько раз шеол упоминается наряду со словом “аваддон”, означающим “разрушение”, “гибель”. Аваддон появляется как параллель с могилой: “или во гробе будет возвещаема милость Твоя, и истина Твоя – в месте тления (аваддоне)?” (Псалом 87:11); и с шеолом: “Преисподняя [шеол] обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону” (Иов 26:6; ср. с Притчи 15:11); “Преисподняя [шеол] и Аваддон [открыты] пред Господом, тем более сердца сынов человеческих” (Притчи 15:11; ср. с 27:20). Тот факт, что шеол связан с аваддоном, местом разрушения и тления, показывает, что царство усопших рассматривалось как место разрушения и разложения, а не как место вечного мучения нечестивых.

____________________________

Согласитесь, очень странно, что евр. ШЕОЛ и лат. СОЛ/САУЛ столь сходны фонетически. Ещё более странно, что именно это звукосочетание вытеснило другие лингвообразы СВЕТИЛА и стало общеупотребительным для многих народов.

Напоследок мы должны разсмотреть лингвообразы данного СВЕТИЛА в индуизме:

1. СУ (su) - хорошо, очень (ср. с ZEЛО); вообще усиливает основное значение слова, с которым соединено.

2. СУ (sU, ср. с Сущий) - порождать (особенно в позднейшем языке).

СУРЬЯ = sura — Солнце, божество солнца, один из сыновей Адити.

В связи с Сурьей не могу обойти вниманием араб. ЗУХРА,

т.к. мы помним про невесть куда пропавшую придыхательную ХА:

Благовещенская написал(а):

Латинское слово sol, означающее «солнце», происходит от праиндоевропейского существительного *Sehul- / *Sh-en-, родственного германскому Совило, санкритическому Сурье, греческому Гелиосу, литовскоЙ Сауле.

Зухра (арабск.) букв. "блеск, красота, утренняя звезда".

:idea:

Оказывается, нашу ЗОЛушку зовут ЗУХРА! А очень древне-египетский "бог солнца" Р(ха) - енто не иначе оставшийся без усиливающего женского начала СУ/ЗЗЗ(у) чисто мужской, рычащий звук РРР! Словом, ОСКОПИЛИ силушку-то.  :dontknow:

А на самом деле т.н. "СОЛНЦЕ", ребятушки, это изкажённое "древними римлянами" НАШЕ славянское слово ЗАРНИЦА:yep:

СОЛНЦЕ - СУР(нце) - ЗАРНИЦА

ОБРАЗУЕМ ЗВУКИ В НАШИХ РОДных ЧАСТОТАХ, и ВСЁ СРАЗУ ВСТАЁТ НА СВОИ МЕСТА В СМЫСЛОВОМ РЯДУ.

Смторим, шо це таке -НИЦА, или НИЦ:

Происходит от православного *nīkъ/*nīcь, от которого в числе прочего произошли: древнерусское, старославянское ниць, прилаг. и нареч. (греч. πρηνής, ἐπὶ πρόσωπον), паде ниць, русск. ниц, ничком, укр. ниць, белор. ніц «обратная сторона», словенск. vniс «наоборот, навзничь», др.-чешск. níc, nicí «pronus», польск. niс м., nica ж. «изнанка ткани».

Ну, может кто-то - СПЕЦИАЛИСТ по "шеолу", а кто-то - по ЗАРНИЦАМ :flag: , точнее ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ

«Еду на гору высокую, далёкую, по облакам, по водам, а на горе высокой стоит терем боярский, а в тереме боярском сидит зазноба, Заря-Заряница, красная девица..."

Отредактировано Благовещенская (2017-09-02 12:14:50)

81

Благовещенская написал(а):

Оказывается, нашу ЗОЛушку зовут ЗУХРА! А очень древне-египетский "бог солнца" Р(ха) - енто не иначе оставшийся без усиливающего женского начала СУ/ЗЗЗ(у) чисто мужской, рычащий звук РРР! Словом, ОСКОПИЛИ силушку-то.

ЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗ(а)РРРРРРРРРРРРРР(ьЯааа)

ср. с

ЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗ
)ЛЛЛ(а)

Чувствуете разницу, ребятушки?

Отредактировано Благовещенская (2017-09-02 12:55:00)

82

Благовещенская написал(а):

ЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗ(а)РРРРРРРРРРРРРР(ьЯааа)

ср. с

ЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗ(о)ЛЛЛ(а)

Чувствуете разницу, ребятушки?

А теперь попробуем такося:

ЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗ(ааааааааааа) - ВДОХ (енто и будет приДЫХательная ХА, в данном случае - АХ! потому что ВДОХ это АХ, а ВЫДОХ - ХА) - РРРРРРРРРРРРР(ьЯааааааа)

Приблизительно так получилось арабское ЗУХРА. Ну, и слово РЬЯН(ый), а также РИНУТЬ, РЕЯТЬ безусловно связано с СУ-РЬЯ.

83

Благовещенская написал(а):

ЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗ(ааааааааааа) - ВДОХ (енто и будет приДЫХательная ХА, в данном случае - АХ! потому что ВДОХ это АХ, а ВЫДОХ - ХА) - РРРРРРРРРРРРР(ьЯааааааа)

Куда падает ударение? И туда, и туда.

См.:

зарЯ

зОрька. взОр, светозАрный

Из "Повести временных лет": "аки дЪньница пре(д) слнце(м) и аки заря предъ свЪтомъ".

Какая-то ДВОЙСТВЕННОСТЬ всё время ощущается, нетаклик?

Ну, и чуток "еврейской правды" из "Бытия":

27
Во время родов ее оказалось, что близнецы в утробе ее.
28
И во время родов ее показалась рука; и взяла повивальная бабка и навязала ему на руку красную нить, сказав: этот вышел первый.
29
Но он возвратил руку свою; и вот, вышел брат его. И она сказала: как ты расторг себе преграду? И наречено ему имя: Фарес.
30
Потом вышел брат его с красной нитью на руке. И наречено ему имя: Зара.

Прим. Б.:

1. Фарес (прорыв).  Личное имя Фарес наоборот: Сераф.

2. Зара, от евр. ЗЕРАХ - распространять свет, сиять, воссиять; светить, всходить (о Солнце).

Ср.:

СУРЬЯ,

ЗУХРА

ЗЕРАХ.

Т.образом можно отследить переход санскр. СУРЬЯ через арабск. ЗУХРА в евр. ЗЕРАХ, с ХЕТ на конце.

Выходит, "дЪньница пре(д) слнце(м)" тавтология в ПВЛ, коли:

ЗАРНИЦА = СОЛНЦЕ

Получается, мы так мало знаем о нашем СВЕТИЛЕ... Но зато теперь мы знаем точно, благодаря Благовещенской: у ЗАРЯНИЦЫ есть БРАТ-БЛИЗНЕЦ!

Давайте, разложим шараду из ПВЛ т.образом:

ДЪНьНИЦА = ЗАР(ь)Я

СЛНЦЕ = СВ(и,е)т

СОЛНЦЕ - ЗАРНИЦА - ДЕННИЦА, где НЦЕ/НИЦА вне всяких сомнений указывает на "обратную сторону, изнанку", см. ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ

Происходит от православного *nīkъ/*nīcь, от которого в числе прочего произошли: древнерусское, старославянское ниць, прилаг. и нареч. (греч. πρηνής, ἐπὶ πρόσωπον), паде ниць, русск. ниц, ничком, укр. ниць, белор. ніц «обратная сторона», словенск. vniс «наоборот, навзничь», др.-чешск. níc, nicí «pronus», польск. niс м., nica ж. «изнанка ткани».

Кстати, санскр. СУРУЧА - "лучистый", так звали КнЯзя гандхарвов.

СОЛНЦЕ - СУРУЧА схожи донельзя.

Отредактировано Благовещенская (2017-09-02 16:06:01)

84

Благовещенская написал(а):

Однажды в личной переписке с Еретиком Благовещенская затронула тему "Солнца мёртвых" и дала ссылку практически на все лингвообразы мира, касаемые МАЛО ИЗВЕСТНОГО человечеству СВЕТИЛА.

Дополнение к лингвообразам ЗАРЯНИЦА=СОЛНЦЕ, КОНЬ-КНЯЗЬ, ЯРИЛО-Р(а) и др.:

http://www.smoliy.ru/lib/000/002/000002 … eriki3.htm
...до появления Вед (священных книг древних индийцев) Бога Солнца Брахму называли Вира-Джи и, согласно Ману, устанавливающему законы, он был демиургом-создателем, или Яхве—-Древнего Индостана. Загадочное санскритское звучание слов в некоторых языках или диалектах южноамериканских индейцев может натолкнуть на мысль о том, что в глубокой древности с какой-то затонувшей суши в Тихом океане колонисты пришли в Южную Америку, расселились на ее западном побережье, а затем, когда Анды еще не были столь высоки, распространились в глубь материка. Согласно Луи Жаколио и его “Истории девственниц”, этот погрузившийся в Тихом океане континент был известен как Рутас; в традициях “го-парам”, или индийских пагод, корень “ру” означал “войну”, а люди, населявшие этот легендарный континент, были воинственными сторонниками империи. Их язык, называемый сансар, является родственным санскриту.

Вира-Джи ср. с сохранившимся осколком данного лингвообраза, словом ВИРАЖ.

Вираж. Заимствование из французского, где virage – "поворот" образовано от virer – "вертеть, поворачивать".

Значение слова Вираж по Ефремовой:
Вираж - 1. Поворот (обычно с креном), движение по кривой (автомобиля, мотоцикла, самолета и т.п.). // Резкое изменение направления полета (о птицах).
2. Место поворота, закругление на треке, беговой дорожке и т.п. (обычно с наклоном внутрь).

85

Благовещенская написал(а):

...до появления Вед (священных книг древних индийцев) Бога Солнца Брахму называли Вира-Джи и, согласно Ману, устанавливающему законы, он был демиургом-создателем, или Яхве—-Древнего Индостана.

ВИРАДЖ (санскр.) — Лучезарный, сиятельный, владычный.

Корень "ВИРА" связан с вращением, а ДЖИ - "живая". Ну, и само собой ЛУЧЕЗАРНОСТЬ = СВЕТОЗАРНОСТЬ. Зачем здесь тавтология: СВЕТ = ЗАРЯ (которая сама по себе СВЕТ)  :question: Потому что ЗАРЯ означает не только СВЕТИМОСТЬ. К примеру, слово ЗАРАЗА вовсе не означает светимость як таковую. Стало быть, СВЕТОЗАРНЫЙ не просто "дваждысвет", а СВЕТ, который ЗАРЯжает, или ЗАРАЖАЕТ. Ну, если хотите, ОЖИВЛЯЕТ. А если ещё больше хотите, то ОЖИВЛЯЕТ МЁРТВЫХ. Приблизительно як в поэме М.Ю.Лермонтова "Ангел смерти".

Отредактировано Благовещенская (2017-09-03 13:23:40)

86

Благовещенская написал(а):

Корень "ВИРА" связан с вращением

А также с дВеРями, ВРатами (выход-вход).

ВИРАДЖ (санскр) ВИРА-ДЖИ индейцев = ДВУЛИКИЙ ЯНУС римлян. Короче, ВАНЯ. ВАНЬКА-ВСТАНЬКА!

- у всех советских детей была такая!

Отредактировано Благовещенская (2017-09-03 13:45:55)

87

Слово «ЛОКА» (санскр.) изначально означало «открытое пространство», а раз так, то сразу возникает аналогия с русским, украинским и пр. словом ЛОГ (ЛУГ), а также "не нашим" ЛЮК.

Существующая этимология:

ЛЮК - Уст. морск. 1720 г., впервые ЛЮЙК; см. Смирнов 182. Из голл. luik – то же, ср.-нж.-нем. luke; см. Мёлен 128. Неверно объяснение из нем. Lucke "пролом, щель, отверстие", вопреки Миклошичу. Словарь Макса Фасмера)

Смотрим голландское luik:
Существует гипотеза, согласно которой слово было заимствовано из голландского языка в значении «ставень, люк». Но также не исключена вероятность, что на слово мог оказать влияние немецкий язык: Luke – «люк». Встречается не только в русском, но и в других славянских языках. Современное значение слова – «отверстие круглой или квадратной формы, ведущее вниз чего-либо, например, в трюм корабля». Устаревшее значение – «отверстие для пушки в борту военного корабля». Родственными являются: укр. – люк; бол. – люк; бел. – люк; польск.– luk.

ЛЮК. Заимств. в начале XVIII в. из нем. яз., в котором L;cke "люк" < "отверстие" родственно Loch "дыра, нора" (Шанский Н.М. Школьный этимологический словарь русского языка).

Ср. ЛЮК с ЛОГово.

ЛОГ - "долина, овраг, поле под паром", влог "углубление, яма", зало́г – также в знач. "поле под паром", проло́г "долина", перело́г "пар (поле)", изло́г "овраг", болг. лог "приманка", сербохорв. ло̑г, род. п. ло̏га "лежание". От лежа́ть. Ср. лит. atlagaĩ "поле, долго лежавшее под паром", Неверно сравнение с греч. λαγών "пещера, расселина, пах", вопреки Маценауэру. (М.Фасмер. Этимологический словарь русского языка)

Копаем ЛЮК ещё глубже:

от прото-германской * Лукан *lukan (см. древнескандинавского лок lok "крепление, замок," готические usluks "открытие".
Старый Высокий немецкий лох loh «подземелье»,
Немецкий LOCH "открытие, отверстие"
Иврит: ЛОА (рот, глотка, кратер,   сопло, жерло, зев, пасть, кромка отверстия колодца).

Примеры употребления понятия ЛОА в Библии:
Быт. 8:11: «Голубь возвратился…и вот свежий масляничный лист во рту (ЛОА) у него; и Ной узнал, что вода сошла с земли».
Притчи 23:2: «И поставь преграду в гортани (ЛОА) твоей, если ты алчен».

От ЛОА (рот, глотка) недалече ЛАЙ:

ЛАЯТЬ - ла́ю, лай, укр. ла́яти, ла́я́ "свора (собак)", блр. ла́iць, др.-русск. лаɪати "лаять, ругать", лаи "ссора, хула", ст.-слав. лаѩти ὑλακτεῖν, ἐνεδρεύειν (Супр.), болг. ла́я "лаю", сербохорв. ла̏jати, ла̏jе̑м, словен. lâjati, lâjem, чеш. láti, laji "лаять; ругать, бранить к.-л.", польск. ɫаjаć, ɫaję, н.-луж. lajaś. Родственно лит. lóti, lóju "лаять", лтш. lãt, lāju "лаять, бранить, оклеветать", др.-инд. rā́уаti "лает", осет. ræin "лаять", греч. λαίειν, λαήμεναι ̇ φθέγγεσθαι (Гесихий), лат. lātrārе "лаять", lāmentum "рыдание, вопль", арм. lаm "плачу", алб. lеh "лаю", ирл. líim "обвиняю", гот. laílōun – 3 л. мн. ч. «они хулили» (Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М.Фасмер)
__________________________________________________________________

Вывод: ЛОКА («открытое пространство») связано по смыслу с ЛОГом (ЛУГом, долиной, оврагом, полем), ЛЮКОМ (отверстием, норой, дырой), ЛОА (ртом) и ЛАЕМ (звуком, издаваемым ртом, глоткой).

Глянем заодно ТОПОнимику:

http://babylon.wiki-wiki.ru/b/index.php/Лоев,_поселок_на_Днепре_-_этимология
Лоев, поселок на Днепре - этимология

Лоев, бел. Лоеў — городской посёлок Гомельской области, Белоруссии, расположен на правом берегу Днепра в месте впадения в него реки Сож.

Территория входила в состав Черниговского княжества (XI—XIII вв.), в XIV веке — в составе Киевского княжества в Великом княжестве Литовском, в XIV—XVIII вв. существовал Лоевский замок, вокруг которого размещалось поселение. Первое упоминание в письменных источниках как Лоева Гора в 1505 г., когда крымские татары переправились через Днепр и сожгли поселение; набеги татар были в 1506, 1536 и 1538 годах. Лоевъ отмечен на карте Белорусской губернии 1800-1807 гг.; на подробной карте Польши 1780 г. – Loevogorode; на карте раздела Речи Посполитой (XVIII в.) – Lojwo (пограничный с Росией город). На сохранившейся медной гравюре XVII в. «Битва при Loyew, 1649 г.» отчетливо видна крупная отмель на Днепре к югу от поселения, именно в этом месте и состоялась битва запорожских казаков и поляков, закончившаяся поражением запорожцев; http://enc.tfode.com/Battle_of_Loyew_(1649)

Розыски местных краеведов, история и этимология Николай Анисовец. Древний город у слияния Днепра и Сожа. http://nashkraj.info/content/view/127/134/

«После неудачной для ВКЛ войны с Великим княжеством Московским 1500-1503 годов и потерей им Чернигово-Северской земли границы двух государств проходят по Днепру возле Лоева.

В этот период, ниже Лоева, по Днепру находилась известная отмель, имевшая название "Татарский брод", через которую переправлялись люди и грузы. «Татарский брод» требовал к себе постоянного внимания, и оборона его была возложена на местный замок, для которого эта служба часто была непосильной. В XIV-XVI столетиях через "лоевские ворота" двигались, огибая с востока топкие полесские болота, многочисленные отделы (вероятно отряды) крымских татар, стремясь проникнуть на белорусские земли… Летом 1505 года, именно в связи с походом татар под руководством сынов крымского хана Мехмет Гирея на Слуцк и Минск Лоев впервые упоминается в "Хронике Быховца". С этого времени и начинается 500-летняя его письменная история».

«По одной из версий возникновение названия Лоев связано с особенностями окружающей природной среды. Напомним, что сразу же за Лоевом, на юге Днепр образовал широкую долину, которая тянется от Лоевой к Красной горе на расстоянии до 5 километров. Такая же широкая долина находится и на север от Лоевой до Сутковой горы. В связи с этим вспомним древние географические названия: "залой" - речной залив, затопленное место между двумя возвышенностями; "полой", "лой" - берег, луг, заливное пойменное место. Становится понятным и название горы, на которой размещалась поселение, - Полоева или Лоева гора, - возвышенность в залое.

По другой версии название Лоев связано с небольшой речкой-ручьём Лоевкой, которая давно уже высохла, но раньше протекала у южного подножья Лоевой горы.

Одна из версий происхождения названия Лоев связана с трудовой специализацией его жителей. Возле поселения часто останавливались купцы, что бы продать товары и пополнить запасы продовольствия для продолжения путешествия. Местные жители, в свою очередь, готовили для встречной торговли лой, - так называли жир овечий или крупного рогатого скота. Эту версию косвенно подкрепляет и тот факт, что ещё в начале ХХ столетия среди товаров, которые жители Лоева вывозили на продажу, вместе с древесиной, водкой, маслом и другими был и лой. От слова "лой" могло возникнуть название поселения - Лоева Гора».

б) Этимологический словарь Фасмера, Лой

лой род. п. ло́я "жир, топленое сало", нало́й "ливень", зало́й "затопленное место", слой, укр. лiй, род. п. ло́ю, блр. лой, цслав. лои στέαρ, болг. лой "жир, сало" (определенная форма лойта́), сербохорв. ло̑j, род. ло̏jа, словен. lо̑j "сало", lòj, род. п. lójа "воронка", чеш. lůj, род. п. lоjе, слвц. loj, в.-луж. ɫój, н.-луж. ɫоj. Связано чередованием с лить, лью (см.); ср. лит. ãtlajis м. "сток", įlajaĩ м. мн. "глина" – от líeju, líeti "лить", lýdau, lýdyti, lýdinu, lýdinti "топить жир, сало"; см. Бернекер 1, 729; Буга у Траутмана, ВSW 156. Не выдерживает критики сравнение с лат. lāridum, lārdum "сало", вопреки Чарди–Дюпрэ (ВВ 26, 194); см. Вальде–Гофм. 1, 764.

На северной окраине Лоева самое узкое место Днепра (местное), ширина реки 164 м., долина реки около 500 м., русло «зажато» между высотами 140 м. справа и 111,6 м. слева, получается «воронка» - узкое место; за поселком долина реки расширяется до 1,5-2 км.

На карте Шуберта 1866 г. показано сужение русла Днепра напротив центра города (паром), на южной окраине города показан большой остров и сужение русла Днепра, ниже острова русло Днепра расширяется, примерно, на 1/3. Севернее Лоева Днепр образует петлю, которая на южном своём конце имеет значительное сужение русла.

Обобщение и выводы

Итак, пос. Лоев был основан поляками в ходе противостояния с Московской Русью как сторожевой пост около 1505 года, пограничное состояние Лоева фиксируется и до сегодняшнего дня (граница Белоруссии с Украиной).

Совершенно очевидно, что место для поселения было выбрано в связи с военной необходимостью – перекрыть движение противника (русских, татар, казаков) в узком месте реки Днепр у отмели «Татарский брод».

Вывод

Смысл топонима очевидно связан с военной топографией, термин должен указывать на «узкое» место русла реки Днепр.
Терминология иврита и образ в Библии

а) Терминология

Полск. Lojwo (Лоевъ) = «лоа» (ивр. לֹעַ) горло, глотка, гортань, пасть, зев, кратер, воронка, сопло; «луа» ивр. לֹוּעַ ) (передаётся как Luwa) проглотить; поздний иврbn, «лоа» ивр. לוֺעַ ) челюсти, щеки, арамейский «лоа» ивр. לוֺעָא) + В (Б) предлог, в, внутри, отвечает на вопрос – где?

Справка

Глотка — воронкообразный канал, обращённый кверху широким концом и сплющенный в переднезаднем направлении. Гортань связывается с глоткой посредством небольшого отверстия, называемого входом в гортань.

б) Образ Библии

Притчи 23:2: «и поставь преграду в гортани (лоа) твоей, если ты алчен».

Таким образом, топоним Лоевъ является транслитерацией библейского понятия «лоа - горло» и указывает на узкое место реки Днепр, где очевидно течение было наибольшим, и в совокупности с отмелями создавало трудности для судовождения.

________________________________________________

Вот на какие чудеса способна сравнительная лингвистика! Язык он такой: из Дели до Лоева и даже до Львова доведёт!  :glasses:

Отредактировано Благовещенская (2017-09-18 12:26:06)

88

БЫЛЬ от том, как два ШУДРЫ из Зелёной Обсерватории двух БРЕХМАНов с Помойки на лопатки положили:

Короткие заметки на манжетах

Благовещенская написал(а):

ИИСУС ХРИСТОС

Греки "грешили" -С, скандинавы - -НИР, семиты - -ЭЛЬ. И т.д.

Достаточно сравнить окончания фамилий у разных народов: "вич", "ус", "ян", "кайте" и пр.

Берём для примера армянскую фамилию ОСЕПЯН:

ОСЕПЯН - ОСИП - ИОСИФ - СИФ (значение, связанное с плодородием, приумножением) - СФ (СП)

Всё! Сухой остаток.

Вернёмся к ИИСУС.

ИИC - ИИШ - ЕШУА (ср. с именем "бога богатства" индусов ГанЕША, тем более,что ГАН - ("множество") - ЯША

По славянской мифологии земля покоится на некоем змее Юше или Яше. В трёхтомнике А.Н. Афанасьева "Поэтические воззрения славян на природу" можно глянуть фольклорные песни, посвящённые Яше. Чаще всего произносится ЯША (в записи). ЯША (ЙЕША) близко к ЁЖ, тем более, что буква "Ё" - явление позднее.

В мифах майя о сотворении мира из тела морского чудовища Сипак боги создают землю (у древлих египтян чудовище зовут СЕБЕК, а у индейцев Месоамерики – Сипакна, что в сущности одно и то же, если отбросить у СИПАК концовку «на»). Напрашивается аналогия с СОБАКА, верно?

СИПАК - ОСИП - вспоминаем про плодородие!

ОСИП - СИП - ШИП (шипит).

Вернёмся к ЯШЕ:

Бог Ящер (Юша, Яша, Йеша, Яже, Язе, Юша-змей, Jasse) - один из богов древних славян-язычников, который заведует подземным и подводным миром. Сам вид бога Ящера представлялся славянам по-разному - огромный змей, дракон, ящер о двух головах, крокодил. Именно он в виде драконов и змей изображен на многих предметах быта, архитектурных элементах, элементах одежды, амулетах.
http://www.proto-slavic.ru/slavonic-myt … ascher.htm - Славянские драконы

Теперь сравним ОСИРис и ЯЩЕР.

Огласовки могут быть: АСИР - ОСИР - УСИР - ВСИР

Пошипим?

АШИР - ОШИР - УШИР - ВШИР

Согласитесь, очень близко к ЯЩЕР.

Из чего мы можем сделать вывод,что

ОСИРис и ХРИСТос ("помазанный жиром") тождественные божества, а именно славянский ЯЩЕР (у УлиССа - "Мессия-Змей"). И действительно, не отказывая в этом качестве Христу, УлиСС отказывает в этом горячо любимому им Осирису).

Не забудем и про ВСИР - ВИЗИРЬ (помним и о древлескандинавском Квасире, убитом двумя цвергами)

"Визирь" происходит от арабского وسر (wasir) «носильщик тяжести → помогающий государю нести тяжесть правления», далее из арабского وسر (wasara) «нести».

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ

* * *
Кто нёс меня на плечах
может, и скуп в речах,
но дело свое он знает,
Когда в темноте обретает
Невыносимый Луч
и всё же его выносит.
Вопросы. Вопросы. Вопросы…
Плащ его цветом кумач
АлСинь.
Псины язык горяч…
В руке его пальмовый шест
И свиток тех, кто восКРЕС…

(фрагмент стихотворения М.Чередковой "Псеглавец")

Подытожим:

ЕШУА - ЯША - ЯЩЕР

ОСИРис - АШЕР - ЯЩЕР

Мифологический и лингвистические круги замкнулись.

ЯША - ЯЩЕР

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ
ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ
ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ
ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ

БЛИЗНЕЦЫ есть, Зелёный! Куда ж им деться-то?

ЯША - ЯКОВ (ЯКОБ, ср. с КОБА  :flag: ) - ИАКОВ

Иаков (Яков) значит "последующий" (дословно – хватающий за пятку), иносказательно – второй по рождению из двух близнецов (евр.).

"...и вражду положу между тобою и между женою,

и между семенем твоим и между семенем ее;

оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту" (Быт. 3:14-15)

Или:

Иаков (Яаков). В основе имени "Иаков" лежит корень акав, от к-рого образованы сущ. акев = "пятка" и глагол акав = "оставлять след", а также "побеждать" ("запинать") и "обманывать, вводить в заблуждение". Т.о., слово "И." может обозначать "он держится за пятку", "он оставит след", "он победит", "он обманывает" (см. Быт 25:26; 27:36; Ос 12:3). М.Нот считал, что имя И. - это кр. ф-ма от южноараб. яакоб-ил = "да защитит Бог". Как название местности слово "И." встречается в перечне палест. городов, завоев. Тутмосом III (XV в. до Р.Х.), в списке городов, составленным Рамсесом II, а также среди надписей, относящихся ко времени правления гиксосов, сделанных на вырезанных из камня многочисл. скарабеях; имя И. встречается на клинописных табличках XVIII в. до Р.Х.:
   
В Ветхом Завете: Иаков - сын Исаака и Ревекки, брат-близнец Исава. И. жил прим. в XVIII-XVII вв. до Р.Х. и пришел в см. Египет, вероятно, во время Второго переходного периода или во время правления династии гиксосов (ок. 1785-1540). (см. Исаак см. Летосчисление, IV,4). Перед родами Господь открыл Ревекке, что тот из близнецов, к-рый появится на свет первым, будет служить младшему (Быт 25:23; ср. Мал 1:2,3; Рим 9:10-13). Первым родился Исав, вторым - И., к-рый держался за пятку брата (Быт 25:26). Когда И. повзрослел, он стал пастухом, "живущим в шатрах". Однажды И. хитростью убедил Исава продать ему право первородства за миску чечевичной похлебки. Это право приносило ему две части отцовского наследства и обеспечивало место главы семьи и первосвященника. Воспользовавшись тем, что в старости Исаак ослеп, И. при содействии матери обманул отца, получив от него благословение, к-рое предназначалось первенцу (Быт 27:1-40).
https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_bible/1692/Иаков

Ну, мы же помним, как был совершён обман слепого старика: Исав был волосат (красноволос!), могуч, высок (прибл. как Энкиду шумеров), Ребекка накрыла голую (без волос) руку Иакова шкурой, и старик наощупь определил, что это Исав.

Исав, Эсав (ивр. ‏עֵשָׂו‏‎ [Esav, ʿĒśāw] — волосатый; греч. Ἡσαῦ - а отсюда и до ХАСАНА (ГИСАНЭ) недалече. Вспоминаем быстренько двух армянских близнецов Дематра и Гисанэ, из культа которых был выпестован более поздний  КАРАПЕТ — персонаж армянской мифологии, после принятия армянами христианства отождествляемый с Иоанном Крестителем (Иоанном Предтечей).

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ

ВЛАСЯНИЦУ  :rolleyes:  Иоанна Крестителя ни с чем не спутаешь!

Кстати, волосатый ИСАВ, ЭСАВ в зеркале будет ВАСЯ (видимо, тот самый ослеплённый ВАСИЛИЙ ТЁМНЫЙ).

Глянем подробности об ЭСАВ-ВАСЕ в еврейской "ЕжеВике" http://www.ejwiki.org/wiki/Эсав :

Имя Эсав (עֵשָׂו) восходит к слову שֵׂעָר (саар) - "волосы", ведь, родился он "весь [покрытый] волосами, словно одеянием" (Берешит, 25:25).

Имя Эдом (אֱדוֹם) означает не цвет волос (хотя он и был рыжим), а цвет похлёбки (הָאָדֹם), на которую он обменял первородство (см. ниже). Отсюда название эдомитян (идумеев; Быт. 36:1, 8–9).

Эсав в Торе

Книга Берешит описывает Эсава, любимого сына Ицхака, как искусного зверолова, «человека полей», в противоположность любимцу Ревекки, кроткому Йакову, «живущему в шатрах» (Быт. 25:27). Согласно библейскому рассказу, Бог открыл беременной Ревекке, что близнецы станут родоначальниками двух народов и народ, который произойдет от старшего из близнецов, будет в подчинении у потомков младшего (Быт. 25:22–23). Это пророчество в известном смысле отразилось на судьбе самих братьев: Йаков за чечевичную похлебку выкупил у голодного Эсава право первородства (Быт. 25:29–34) и под видом Эсава получил от отца благословение, предназначенное первенцу (Быт. 27:1–30). Вместо благословения первенца на долю Эсава выпало благословение, звучащее эхом предсказания, полученного Ревеккой, однако в последних словах Ицхака старшему сыну (Быт. 27:40) слышится намек на восстановление независимости Эдома при Соломоне и Иораме (I Ц. 11:14, 25; II Ц. 8:20–22).

Эсав вознамерился убить Йакова, однако тот, по совету матери, отправился к брату Ревекки, Лавану. Эсав со своими тремя женами, две из которых были ханаанеянками, а третья — дочерью Ишмаэля, с детьми, скотом и имуществом переселился в Сеир. Когда после 20-летнего отсутствия Иаков вернулся в родные края, Эсав вышел ему навстречу и радушно принял брата.

В сказаниях об Эсаве отразилась напряженность отношений между сынами Израиля (Йакова) и Эсава (Эдома). Эта персонификация используется также в книгах пророков (Амос 1:11).

Эсав в других источниках

Много внимания уделяется Эсаву в Аггаде. Ставя ему в заслугу почитание Ицхака и подчеркивая искренность слез, пролитых Эсавом по отобранному у него обманом благословению отца (Втор. Р. 1:14; Танх., Кдошим 15), аггадические источники (Мидраш Дварим Раба 1:14; Мидраш Танхума, разд. Кдошим 15) вместе с тем отражают в основном сложившееся в народном сознании представление об Эсаве как об олицетворении греховности и зла, прародителе исторических врагов и угнетателей еврейского народа.

Эсав предстает носителем «всех ненавистных Господу грехов» (Танх., Толдот 8); на его руках воспитывался Амалек, приходившийся ему внуком (Быт. 36:12), родоначальник амалекитян, злейших врагов Израиля, и ему Эсав наказал отомстить потомкам Йакова за нанесенную ему обиду (Втор. Р. 2:13; Ял. Шим., Хуккат 764).

Ненавистный евреям царь Ирод был эдомитянином, и в талмудических источниках «злодейская» Римская империя почти всегда именуется Эдомом, а ее правители Тит и Адриан символически трактуются как его наследники (Гит. 56б, 57б; ТИ., Таан. 4:8, 68г). И имя Эсава иногда употребляется как название страны и народа Эдома, например, Иер.49:10; Авд.6; встречаем также «горы Эсава», «дом Эсава» (Авд.8:18).

В средние века эта метафорика распространилась в еврейской традиции на христианские государства, преследовавшие евреев.

Отредактировано Благовещенская (2017-11-23 12:46:28)

89

Благовещенская написал(а):

А Человека с ружьём с КкР разменяли на Кочергина с Рубцовым? Лихо!

За одного битого двух небитых дают  :D

О четырёх "близнецах" (в твоих словах, Зелёный, как всегда, доля истины) погутарим попозже.

Брата (по отцу, но от разных матерей) и правда ЧЕТЫРЕ, по ПАРЕ близнецов в оппозиции:

"Поддерживающий" (носитель) - "Тёмный (чёрный, вороной)", он же "Отрадный"

"Счастливый" (знак: цапля) - "Врагоубийца", он же "Живущий в шатрах" (опираясь на библ. вариант: братоубийца).

:rolleyes:

Можно смотреть не только как оппозицию, но и перекрестие.

Прокололись в Римской вамПирии с Ромулом и Ремом (однокоренное РМ - это имя одного БРАТА). Вернее, надо было изгладить из памяти народной имя "поддерживающего"(кормильца). Поэтому двойняшки и получились одноименными, РИМскими (РМ - МР), однополярными. Нет, только у одного брата из ДВОИХ имя со звуками РМ. В имени второго брата нет звука М  :dontknow: , хотя и присутствует звук РРРРРРРРРРРРРРР.

Цитата из совр. сладкоречивого индусского ведолога:

"Насколько благородными были два брата – Лакшмана и Шатругна! Без них и Рама, и Бхарата не достигли бы своей известности и славы!".

Чтобы НАРАДЕ ЗЗО было понятно, о ком речь:

Приблизительно такая "цыганщина"  (ну похожи на цыган, что Б. может сделать?! коли художники отображают индусский генотип, ушедший куда-то в ТЬМУТАРоКань от БЕЛОКОЖЕсти и СВЕТЛОВОЛОСистости), история ЧЕТЫРЁХ БРАТЬЕВ в картинках:

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ - АшваМедха принята (см. Северную карту Неба, созвездия Пегас и Водолей, а также близлежащие к ним).

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ - см. картину Л. да Винчи "Леда и Лебедь"

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ - Счастливое Семейство (две другие жены "Владеющего ДАШАТЬЮ колесницами" за кадром, у него их ТРИ)

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ - даже не знаю, с чем сравнить  :dontknow: , может, Соник поможет али Слоник.

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ - ну, эта сердитая Дама легко узнаваема  :D

Апофеоз ДоброДушия:

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ
http://www.liveinternet.ru/users/5091134/post372429622/

Вывод: ЕСЛИ ТЫ ОТДАЛ БРАТУ СВОИ САНДАЛИИ, тот НЕПЕРЕМЕННО УХВАТИТ ТЕБЯ не за одну ПЯТКУ, а за ОБЕ! Ходи потом без сандалий, доказывай, кто из вас ПЕРВОРОДНЫЙ!

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ

Отредактировано Благовещенская (2017-11-24 14:16:08)

90

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ - ЗЕМЛЯ

ПЛЮС

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ - ВОДА

ОРЁЛ = СКОРПИОН

Отредактировано Благовещенская (2017-11-24 14:40:44)


Вы здесь » Фельдъегерская Служба » Парадокс настоящего » ЯЗЫКОВАЯ ИГРА МА-ДАН ЧЕРТКОВОЙ